Consejos para escribir un artículo en una segunda lengua

Decorative banner with text reading 'early career researcher hub'


Escribir un artículo puede ser un reto de por sí, por no hablar de escribirlo en una segunda o tercera lengua que puede obligar al autor a trabajar en diversos ámbitos académicos con convenciones y expectativas diferentes.

En la mayoría de los casos, este es un reto al que se enfrentan los investigadores de todo el mundo que escriben en inglés, aunque muchos estudiantes anglófonos que trabajan en campos de estudio no anglo-céntricos también realizan investigaciones en otras lenguas.  

Independientemente del idioma, escribir en una lengua distinta de tu lengua materna conlleva sus propias dificultades y no es una tarea fácil. Por eso hemos preparado esta guía para aportar consejos y recursos que puedan ayudarte durante el proceso de escritura. Aunque no es posible eliminar por completo todos los obstáculos que se presentan al escribir en una segunda lengua, esta guía ofrece consejos prácticos sobre cómo abordarlos.

 

Preparación

Preparación

Sentar las bases de tu artículo.

Desarrollar tu propia capacidad de redacción

Desarrollar tu propia capacidad de redacción

Convertirte en un escritor más seguro.

¿Qué es el plagio y el trato justo?

¿Qué es el plagio y el trato justo?

¿En qué consiste el plagio más allá de su definición como ‘copiar el trabajo de otra persona’?

El uso de servicios de traducción y corrección lingüística

El uso de servicios de traducción y corrección lingüística

¿Te convienen los servicios de traducción?