Writing Contemporary Québec: the Quest for Identity and Intertextuality in the Work of Roxanne Bouchard, Jasmina Bolfek-Radovani
Language Attitudes Among Adolescents in Montreal: Potential Lessons for Effective Language Planning in Quebec, Ruth Kircher
Dissolving Identities. The Representation of Alzheimer’s in Marie Laberge’s Oublier (1987), Robert Gravel’s Il n’y a plus rien (1992) and Michel Tremblay’s L’Impératif présent (2003), Rachel Killick
Time and Narrative in Café de Flore, Bill Marshall
Writing Québécois Heartlands: The Eastern Townships, Ceri Morgan
Ying Chen’s critical path. The writer’s search for a new perspective, Gabrielle Parker
Settler Language Communities in an Indigenous state: the Francophone Community in Nunavut, Annis May Timpson
The Development of Linguistic Purism in Quebec, Olivia Walsh.
Rosemary Anne Chapman is Professor of Francophone Canadian Studies at the University of Nottingham. Her recent work has focused on the various ways in which linguistic difference and cultural difference are experienced and represented in the literary and cultural production of Francophone Canadian writers. Professor Chapman's earlier research studied proletarian literature and culture in France. In her most recent monograph, What is Québécois Literature? Reflections on the Literary History of Francophone Writing in Canada (2013), she explores various ways in which the literary history of twentieth-century Canadian literature in French has been constructed and mediated. Other recent publications include Between Languages and Cultures: Colonial and Postcolonial Readings of Gabrielle Roy (2009).