Shakespeare and Latinidad

Edited by Trevor Boffone, Carla Della Gatta

Paperback
£21.99
Hardback
£95.00
Ebook (ePub) i
£21.99
Ebook (PDF) i
£21.99
 
A timely and exciting intervention at the intersection of Latinx and Shakespeare Studies
  • Introduces the diverse ways that Shakespeare’s works may be adapted for Latinx communities
  • Offers detailed strategies for pedagogical and dramaturgical engagement with students when adapting Shakespeare for another culture
  • Presents several approaches for English-to-English Shakespeare translation
  • Attends to the breadth of Latinx populations – culturally, generationally, linguistically, and educationally – to break down homogenized notions of Latinidad
  • Gives directors, voice coaches, actors, and playwrights a voice in scholarship
  • Develops the theoretical lenses by which we analyze ethnic theatre

Shakespeare and Latinidad is a collection of scholarly and practitioner essays in the field of Latinx theatre that specifically focuses on Latinx productions and appropriations of Shakespeare’s plays. It is the first truly comprehensive treatment of this style of adaptation, bringing together the diverse voices working in this field today including leading academics, playwrights and theatre practitioners. This blend of essays and interviews reflects the transdisciplinary synthesis of scholarship, dramaturgy and pedagogy that shapes Latinx engagement with Shakespeare.

Introduction: Shakespeare and Latinidad, Trevor Boffone and Carla Della Gatta

Part I: Shakespeare in the U.S. Latinx Borderlands

1. Staging Shakespeare For Latinx Identity and Mexican Subjectivity: Marqués: A Narco-Macbeth, Carla Della Gatta

2. ¡O Romeo!: Shakespeare on the Altar of Día de los Muertos, Olga Sanchez Saltveit

3. Passion’s Slave: Reminiscences on Latinx Shakespeares in Performance, Frankie J. Alvarez

4. The Power of Borderlands Shakespeares: Seres Jaime Magaña’s The Tragic Corrido of Romeo and Lupe, Katherine Gillen and Adrianna M. Santos

Part II: Making Shakespeare Latinx

5. In a Shakespearean Key, Caridad Svich

6. Caliban’s Island: Gender, Queernesss and Latinidad in Theatre for Young Audiences, Diana Burbano

7. La Voz de Shakespeare: Empowering Latinx Communities to Speak, Own and Embody Shakespeare’s Texts, Cynthia DeCure Santos

8. "Shakespeare’s Ghosts: Staging Colonial Histories in New Mexico, Marissa Greenberg

9. Diálogo: Henry Godinez and José Luis Valenzuela on Translation and Adaptation Shakespeare Through the Latinx Voice, Michelle Lopez-Rios

Part III: Shakespeare in Latinx Classrooms and Communities

10. Shakespeare With, For and By Latinx Youth: Assumptions, Access and Assets, Roxanne Schroeder-Arce

11. Celebrating Flippancy: Latinas in Miami Talk Back to Shakespeare, James Sutton

12. Diálogo: David Lozano and José Cruz González on Making Shakespeare Relevant to Latinx Communities

13. Romeo y Julieta: A Spanish-Language Shakespeare in the Park in Spanish, Daphnie Sicre

14. Politics, Poetry and Popular Music: Remixing Neruda’s Romeo y Julieta, Jerry Ruiz

15. ‘Lleno de Tejanidad’: Staging a Bilingual Comedy of Errors in Central Texas, Joe Falocco

Part IV: Translating Shakespeare in Ashland

16. Creating a Canon of Latinx Shakespeares: The Oregon Shakespeare Festival's Play on!, Trevor Boffone

17. What I Learned from My Shakespeare Staycation with Macbeth and Richard III, Migdalia Cruz

18. Willful Invisibility: Translating William Shakespeare’s The Reign of King Edward III, Octavio Solis

19. Diálogo: Daniel José Molina and Alejandra Escalante on Performing Shakespearean Characters as Latinx

20. What’s with the Spanish, Dude? Identity Development, Language Acquisition and Shame While Coaching Oregon Shakespeare Festival’s La Comedia of Errors, Micha Espinosa

Contributor BiographiesAcknowledgmentsIndex

This book offers a unique and wonderfully broad collection of essays that introduce the reader to an important and little-known trend in Shakespeare and theatre studies. The editors have included essays by leading theatre artists, playwrights, directors, actors and scholars who celebrate Shakespeare as seen through the multiple perspectives of Latinx Shakespeares as performance, as literature and as community-building through professional and community-based theatre companies from coast to coast.
Jorge Huerta, University of California San Diego
Trevor Boffone is the founder of the 50 Playwrights Project. He is a Lecturer in the Women’s, Gender & Sexuality Studies Program at the University of Houston. He is the author of Renegades: Digital Dance Cultures from Dubsmash to TikTok (Oxford University Press, 2021). He is the co-editor of Encuentro: Latinx Performance for the New American Theater (Northwestern University Press, 2019) and Nerds, Goths, Geeks, and Freaks: Outsiders in Chicanx and Latinx Young Adult Literature (University Press of Mississippi, 2020).

Carla Della Gatta is a theatre historian and performance scholar. She is Assistant Professor of English at Florida State University. She received the J Leeds Barroll Dissertation Prize from the Shakespeare Association of America for her work on Shakespeare and Latinidad. She has published widely in journals such as Shakespeare Survey, Shakespeare Studies, and Bulletin of the Comediantes. Her monograph, Latinx Shakespeares: The Staging of Intracultural Theatre, is in process.

Recommend to your Librarian

You might also like ...