Recommend to your Librarian


Selected Poems by Robert Burns in Chinese Translation

Edited by Natascha Gentz

Hardback (In stock)
£34.00
eBook (PDF) i
£33.99

The Confucius Institute for Scotland in the University of Edinburgh presents this beautiful bilingual Chinese/Scottish Collector's Edition of a selection of poems by Robert Burns.

Show more

Contents

Preface
'I love my Jean', translated by Wu Fangji
'My Love is Like a Red, Red Rose', translated by Su Manshu
'John Anderson, My Jo', translated by Wu Fangji
'High Land Mary', translated by Wu Fangji
'Auld Lang Syne', translated by Wu Fangji
'Willie Brew'd a Peck O'Maut', translated by Wu Fangji
'Comin Thro' The Rye', translated by Wu Fangji
'Ca' the Yower to the Knowes', translated by Wu Fangji
'My Heart 's in the Highlands', translated by Liu Pu
'McPherson's Farewell', translated by Wu Fangji
'Scots Wha Hae', translated by Wu Fangji.

About the Author

Professor Natascha Gentz is the Head of Asian Studies at the University of Edinburgh and the Director of the Confucius Institute for Scotland.